Един сириец емигрирал в Щатите и си наел квартира до някакво гробище. Всеки ден гледал опечалени роднини с букети цветя. Решил да влезе и той – птички пеят, дървета зеленеят, тиха градина. Чете паметните плочи: Джон Смит -50 дни, Пол Хикс - 300 дни, Джейн Джоунс - 10 дни. Но защо така, попитал, защо толкова малко са живели тези хора. А не, това не е колко са живели, а колко дни от живота си са били щастливи, обяснили му. Аха, казал сириецът, в такъв случай ще отида и аз да си поръчам плоча отсега, човек никога не знае кога ще дойде смъртта. И понеже съм сириец, на моята плоча ще пише нула дни.
Тази история ни разказа дядо Амин от Ал-Мраа, село в сирийската Розовата долина, докато чаткаше с броеницата си. Хората в Сирия разговарят много. Не са в телефоните. Нагости ни с яхния от бамя, ориз с фиде, пресен хляб, зехтин и маслини. Оставил е шестте си деца и трийсет внуци да се занимават с розовите насаждения. Дестилират розата в медни казани, като в музея в Казанлък. Селото е чисто и спретнато, една четвърт от четирите хиляди жители са деца, всички ходят на училище и после продължават в университети. ИДИЛ ли? Да, стигнали до селото, но съветът на старейшините успял с преговори и дипломация да запази Ал-Мраа, оазис сред околните разрушения. Земята е плодородна, хората – трудолюбиви. Искат само спокойствие и свободата да печелят от труда си.
Снимка: Явор Сидеров
„Шо тераш там макя си и баща си!“, викаше навремето баба ми, когато някой е там, където не трябва. Пътуването до Сирия не беше екскурзия. От ляво на пътя жънат, от другата страна бомбардират. Както отбеляза нашия гид с убийствено чувство за хумор, докато търсехме брод през една река, но намирахме само взривени мостове и призрачни села: „Тук май не са готови много за туризъм.“
Снимка: Явор Сидеров
Люлката на цивилизацията се люлее непрекъснато. Понякога се засилва толкова много, че се преобръща и децата се изсипват от нея. Което оцелее я поправя, връзва я наново за голямото шам-фъстъково дърво и пак я засилва. За своите 11,000 години, които го правят един от най-старите все още населени градове в света, Алепо е клан и изравняван със земята не един и два пъти. Нагоре-надолу-нагоре-надолу. Днес е надолу. Нищо не е останало от пъстрите дюкяни и тесните улички на най-големия сук в света, от джамиите и църквите с прохладни дворове, от старите кервансараи с изящни орнаменти и фонтани с жасмин. Със суковете и туристите си отиват занаятите. Днес можете да видите предишния Алепо само в стари клипове по ютюб. Музеят е почти празен - работи само едното крило, в което са изложени трохи от огромното историческо наследство на Сирия. Най-много ме впечатли далеч не важен експонат - отпечатък от детско краче на 4500 години. До него е намерен глинен таблет с договор на клинопис, според който бащата се задължава да продаде четирите си деца, за да си върне дълговете.
Децата ни гледат с изумление, снимат се с нас и ни подвикват айловю! Те са родени през войната и никога не са виждали жив чужденец. От 9 милиона туристи преди войната, сега не идва почти никой. Правителството е принудило някои от хората да отворят магазините си в развалините, за да тръгне живота полека лека. Стоката е китайска. Но хората се надяват. Културно-историческото наследство на Сирия е толкова голямо, че дори да се мобилизират всички археолози, историци и учени в света, ще им трябват десетки години да го проучат и експонират.Бомбардировки по пътя за Алепо
В
Хама също е имало сражения и старият град е сринат. Но
16 дървени колела от орех и дъб (нория) са си
там. Въртят се и скърцат. Разказват за плодородната долина край река Орон, царството на шам фъстъка, златното дърво, както
го наричат сирийците. Зелените шушулки имат свеж мирис на борова смола и
праскови. Минаваме под пръските и дъгите на
нориите към градската градина. Група работници копаят и поливат. Единият протяга към нас клонка розмарин. Добре дошли в Сирия, казва. Много сте красиви! Спокойствието нарушават МИГ-ове,
които гърмят в небето. Питаме гида какво става. “Хората в Хама са все
неспокойни и правителството напомня, че е тук“,
шегува се той. Но не е шега. На път за Алепо виждаме стълбове дим от
бомбардировки в размирната зона на Итлиб.
Герои на сирийските вицове са хората от Хомс. Както при нас е “Бай Ганьо, американеца и французина…”, така в Сирия е “Един човек от Хомс, американеца и французина…” Двама хомсци се качили в двуетажен автобус, дарение от UN и тръгнали от Дамаск към Алепо. По едно време този долу се провикнал: “Ей, приятелю, знаеш ли къде сме?” А този горе казал: “Никъде не сме. Шофьорът още не е дошъл.”
Крушката си има историческа опашка. Страшният Чингиз Хан изклал половин Багдад и изхвърлил багдадската библиотека в река Тигър. Реката потекла червена от кръвта и после синя от мастилото. След това нападнал и изклал половин Алепо. После тръгнал към Хомс. Хомсци, като разбрали какво им се пише, бързо измислили хитър план. Облекли си дрехите наопаки, омърляли се с кал, разрошили се и си пъхнали клечорак в косите и отворили широко вратите на града. Чингиз Хан се стреснал от тая повсеместна лудост. Решил, че върлува някаква гадна зараза и си тръгнал. Оттогава им се носи славата на хахави.
В Хомс се намира една от най-старите църкви в света (59 година). В криптата й се пази част от пояса на Дева Мария. Твърди се, че поясът е чудодеен и предпазва от болести и зло. „Не можа да предпази църквата и града. Половината я иззидахме наново“, с известен религиозен скептицизъм споделя Хадеб, научил перфектно английски от ютюб, който ни развежда наоколо. Питам го какво работи и как младите хора в Хомс прекарват свободното си време. Какви млади хора, казва ми той с кротка усмивка. Всички се махнаха. Добре че дойдохте вие, че от две седмици говоря английски само с огледалото у нас. И аз ще замина. Тук няма бъдеще.
Хомсци се с спасили от Чингиз Хан, но от войната не могли. Халидие, квартал с шейсетхилядно население, е напълно разрушен. Кварталът е кръстен на джамията, в която е гробът на Халид ибн ал-Уалид, един от генералите на Мохамед, наричан от него “меч на исляма”. Джамията е възстановена с пари от Чечня. До стената се е подпряла дребна старица, стои и гледа разрушения квартал. Просто стои и гледа. Пъхвам й в ръката банкнота, няма и долар. Тя не взема банкнотата, а просто стиска ръката ми и плаче. Стиска и плаче.
Момченцето в прашното празно кафене в Малула не плаче. Пише домашно по арабски, а и б, сигурно е първолак.
Не се усмихва. Нито лодката от хартия, нито маймунджелъците ми можаха да го
разсмеят.
През 2012 ИДИЛ се барикадират в петзвездния хотел на върха. Отвличат 30
монахини от манастира и в продължение на месец обстрелват селото. Загиват 58
души, между които трима журналисти. Дупки от куршуми все още се виждат по металните щори на кафенето и по стенописите
в църквата. Лицата на иконите са изстъргани. Селото е красиво. Проход в
планината и курорт. Едно от малкото места, където се е запазил езикът на Христос.
От Малула е Света Текла и там е гробницата й. Заклет атеист съм, но светицата ми намигна, когато снимах каньона, със сянка като кръст.
Не е Ривиерата, не е Гърция. Сирийското крайбрежие е кръстоска между хотел Рига след соца и бунището в Суходол. Не вярвах, че някога ще попадна на по-мръсно място от Тагазут в Мароко, докато гидът ни не реши да ни покаже остров Аруат. От финикийската крепостна стена са останали десетина камъка, впечатляващи по размер, но десетина. От другата страна е крепостна стена от боклук, катерушка на местните хлапета. Единственото забележително нещо в средновековната крепост е терасата с двете кубета на джамията с минарето помежду им. Решихме, че става за ресторант “В деколтето”.
Ферито
до острова пренася диван и табуретка Луи Вютон и Гучи едновременно, винен плюш,
златни лайсни. На връщане натоварват огромен хладилник, непочистван откак е купен
през 90-те. Понеже не влиза в лодката, откъртват задната решетка и я хвърлят в
морето. През целия път обратно над раменете ми летят фасове. Пътниците пушат
невъзмутимо край тубите с контрабандна нафта.
Ако някой изпитва носталгия по соца, горещо препоръчвам една седмица в Сирия! В Латакия спим в най-луксозния хотел. Интериорът е мрамор, окачени тавани и матиран алуминий. В лоби-бара рехаво са подредени прашни бутилки водка и джин. Никой не говори английски, но джин-тоник няма нужда от превод. Йес, йес, клатят глава двамата бармани и също толкова усмихнато добавят “ноу тоник”. Споразумяваме се за топъл сок от грейпфрут. На закуска има по трима сервитьори и началник за всеки от гостите. Един ни донася солнички и мръсно пепелниче. Друг ги подрежда в редичка, сякаш е с ОСD. Трети минава да попита всичко ли е наред. Началникът ми придържа стола, докато сядам. Никой не прави нищо полезно.
Целият автопарк е на възраст преди падането на Берлинската стена, овързан с тиксо и канап. В магазините за електроника продават факсове. Навсякъде се пуши. Шофьорът ни носи електронен часовник с калкулаторче. Има километрични опашки за контрабанден бензин. Токът ту идва, ту спира. По телевизията излъчват кадри на Башар Асад на трибуна, гушнал дете с букет цветя.
И портретът му от
стената само ме следи! Лидерът е навсякъде. С очила, без
очила, с костюм, с военна униформа, на входа на стадиона, на плакат в
гумаджийницата (но не с голи цици), на перденце в таксито. Баща му Хафез Асад
пък има поне двеста паметника. Най-много ме впечатли този сред камара смет на пристанището на остров Аруат, протегнал ръце, сякаш да предпази пристигащите от торбите с
отпадъци, които летят през прозорците...(следва)
Няма коментари:
Публикуване на коментар